Cựu thành viên SNSD - Jessica tiếp tục ẩn ý về việc bị ép rời khỏi nhóm trong thời kỳ hoàng kim. “Bright” - phần 2 của cuốn tiểu thuyết kể về chặng đường từ làm thực tập sinh cho đến debut trong một nhóm nhạc nữ K-Pop của Rachel (nhân vật được cho là lấy nguyên mẫu từ Jessica) đã xuất bản.
Vài đoạn trong cuốn tiểu thuyết khiến người đọc không khỏi liên tưởng đến mối quan hệ của Jessica với nhóm nhạc cũ - SNSD, hay còn được nhắc đến dưới tên Girls Forever.
Nội dung cụ thể như sau:
“Mình đã suy nghĩ về chuyện này rất nhiều trong vài ngày qua”, tôi tiếp tục. “Và mình đã đưa ra quyết định".
Sự im lặng bao trùm.
“Mình sẽ không dừng hãng thời trang của mình và mình cũng sẽ không rời nhóm".
Ngay lập tức, tôi có thể thấy hiệu ứng domino trong căn phòng khi những tiếng thở hắt đồng loạt phát ra. Một số cô gái có vẻ nhẹ nhõm, một số khác có vẻ thông cảm, và những người còn lại như Lizzie và Mina tỏ ra khó chịu.
Lizzie đảo mắt: “Có vẻ như cậu đã hiểu được sự lo lắng của tụi này rồi".
“Mình đã nghiêm túc suy nghĩ về sự lo lắng của mọi người, tin mình đi”, tôi đáp lại. “Nhưng mình yêu cả hai thứ quá nhiều, đến mức không thể buông bỏ một trong hai. Mình chưa bao giờ làm gì ngoài việc tận tụy cống hiến cho nhóm, và mình luôn cố gắng hết sức để không làm mọi người thất vọng…”.
“Không quan trọng là chúng ta đã bắt đầu hay chưa”, Mina cau có nói. “Đây là nguyên tắc. Tất cả chúng ta đều biết buổi concert ở L.A quan trọng như thế nào. Tụi này đều đến đúng giờ, còn chị thì chỉ đến bất cứ khi nào chị muốn".
Bình thường tôi sẽ chơi đẹp, nhưng thói đạo đức giả này khiến tôi bực mình. “Thế còn em bỏ lỡ 7 lần phải có mặt vì bận quay phim thì sao? Tất cả chúng ta đều đã đến muộn hoặc vắng mặt trước đây, Mina. "Tôi nhìn sang những cô gái còn lại tìm kiếm sự đồng tình, nhưng tất cả đều im lặng, nhìn xuống chân hoặc trao đổi ánh mắt với nhau. Mặc dù họ không nói ra, nhưng tôi có thể hiểu tất cả đều đồng ý với Mina hoặc một lần nữa sợ phải lên tiếng chống lại cô ấy. “Sao cũng được”, Mina nói. “Bắt đầu thôi. Chúng ta không thể lãng phí thời gian chờ đợi công chúa Rachel nữa".
Mr. Han thở dài: “Đêm qua, 8 thành viên còn lại của Girls Forever đã đến gặp chúng tôi. Họ nói rằng họ không hài lòng với hãng thời trang của bạn. Họ nói rằng họ sẽ không đến buổi concert ở L.A nếu bạn cũng có mặt”. Ông ấy nhìn tôi đầy hối lỗi, vai chùng xuống. “Chúng tôi xin lỗi, Rachel, nhưng nếu các cô gái không muốn đứng chung sân khấu với bạn, chúng tôi thấy không còn chỗ cho bạn trong nhóm nữa".
“Thật kỳ lạ khi nghĩ rằng sẽ không bao giờ có một bức ảnh với 9 người chúng tôi nữa. Tim tôi thắt lại vì ý nghĩ đó, và tôi phải nuốt cục nghẹn vào cổ họng".
“Kể từ ngày DB đuổi tôi đi, tôi đã không còn liên lạc với những người bạn cùng nhóm cũ của mình. Nghĩ về họ vẫn còn nhức nhối, nhưng cơn đau sẽ bớt đi một chút mỗi ngày".
“Và đúng như lời mẹ khuyên, tôi nói ra sự thật. Ít nhất, tôi cảm thấy đủ an toàn để nói. “Các +Evers thân yêu, mình đã bị hủy hoại. Phục vụ với tư cách là thành viên của Girls Forever luôn là ưu tiên của mình và là tình yêu đích thực của cuộc đời mình. Nhưng bây giờ, không vì lý do chính đáng nào, mình bị buộc phải ra đi...".
Tôi gõ thêm một vài câu, cố gắng giữ bản thân tỉnh táo khi nước mắt bắt đầu rơi. Tôi đang làm điều này vì người hâm mộ, tôi tự nhắc mình. Họ xứng đáng được biết sự thật. Sau đó, tôi đặt điện thoại xuống và khiến cho phần còn lại của thế giới nổ tung, theo cách của tôi".
Có thể nói, câu chuyện Jessica rời SNSD đến nay vẫn là một bí ẩn chưa có lời giải. Liên quan đến vấn đề trên, SM Entertainment cũng như các thành viên của SNSD chưa bao giờ lên tiếng và công bố thông tin về vấn đề này.
Hiện, SNSD chủ yếu tập trung vào các hoạt động cá nhân nhưng 8 thành viên của nhóm vẫn duy trì mối quan hệ thân thiết. Thậm chí, các nữ thần tượng vẫn thường xuyên hẹn hò, gặp mặt và ủng hộ sản phẩm của nhau.
Còn về phía Jessica, cô nàng thỉnh thoảng vẫn bóng gió về các thành viên cũng như lý do rời SNSD. Tuy nhiên, công chúng Hàn Quốc lại lên tiếng chỉ trích "công chúa băng giá" một thời, cho rằng cô đang đóng vai nạn nhân và trở thành người xấu tính.